ENGLISH IDIOMS: lighten up
lighten up |
ساده گرفتن، جدی نگرفتن |
(To add humor to a serious situation.)
|
I wish you would lighten up a little. You don’t have to take everything so seriously all the time! |
کاش کمی سادهتر میگرفتی. لازم نیست همیشه همه چیز را اینقدر جدی بگیری! |
مثال دیگر:
|
He tried to lighten things up at the conference by telling a joke. |
او سعی کرد در همایش با تعریف کردن یک جوک فضا را تلطیف کند. |
This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
"lightening up while in boss discussion was not a good idea"
Hiiii Salam and good morning to you. I wish may ALLAH shower his blessings on you. Ameen.
Nice idioms
i love and like to your work....
bcz you all time post about education in english
Two hours meeting ended with the words of chairman that lighten up the whole scenario

I also like your post.
well explained.
Thank you dear @ghasemkiani
Wow great my friend ..I wait for your new tutorial ...Thanks for sharing and I gain knowledge this post...Please carry on Your activity ...💖💖💖
Very well translated with some good examples.
So here's my trade secret: lighten up.
A genuine smile can lighten up someone's day.
Search something that will lighten up.