ENGLISH IDIOMS: lighten up

in #persian8 years ago

lighten up

ساده گرفتن، جدی نگرفتن

(To add humor to a serious situation.)

I wish you would lighten up a little. You don’t have to take everything so seriously all the time!

کاش کمی ساده‌تر می‌گرفتی. لازم نیست همیشه همه چیز را این‌قدر جدی بگیری!

مثال دیگر:

He tried to lighten things up at the conference by telling a joke.

او سعی کرد در همایش با تعریف کردن یک جوک فضا را تلطیف کند.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

"lightening up while in boss discussion was not a good idea"

Hiiii Salam and good morning to you. I wish may ALLAH shower his blessings on you. Ameen.

Nice idioms

i love and like to your work....
bcz you all time post about education in english

Two hours meeting ended with the words of chairman that lighten up the whole scenario

I also like your post.
well explained.
Thank you dear @ghasemkiani

Wow great my friend ..I wait for your new tutorial ...Thanks for sharing and I gain knowledge this post...Please carry on Your activity ...💖💖💖

Very well translated with some good examples.

So here's my trade secret: lighten up.

A genuine smile can lighten up someone's day.

Search something that will lighten up.