Ary vao nahatsikaritra fa ao amin'ny tontolo izao Aho, dia tokony ho malahelo noho ny aminy.
Mamirapiratra ny oram-panala namirapiratra tao an-dohasaha —
Ny oram-panala niempo, ary lasa nandeha;
Lohataona vary glistens tao an-dohasaha —
Ny vary dia malazo, ary hiala.
Fa izay taonjato nifandimby fotsy
Misy, eo amin'ny avo tahaka ny oram-panala?
Ary ny mbola vao mangiran-dratsy dia mamafy
Raozy vaovao azy!..
Mamatonalina indraindray ao amin'ny honahona-tany foana
Saika inaudibly, mangina, rustling ny zozoro.
Inona no ireo mibitsibitsika ny momba? Inona ireo izy ireo miresaka momba ireo?
Nahoana ny jiro teo amin'izy ireo handoro?
Izy ireo flash, tselatra, ary avy eo dia lasa ianao indray.
Sy ny dia-o ' - ny-wisp mazava tonga indray.
Ny zozoro rustle amin'ny mamatonalina.
Saobakaka akanim-borona ao aminy, sy ny bibilava sifflet ao aminy.
Ny maty hiatrika mangovitra ao amin'ny honahona.
Fa volana ny jaky iray drooped mampalahelo.
Ary ny fofon'ny fotaka. Ary ny dampness na mikisaka.
Ny quagmire hamitahana, manenjika, ny mitaiza kely.
"Iza? Noho inona? - ny zozoro hoe, -
Nahoana ny jiro eo amintsika handoro?"
Fa ny mampalahelo volana drooped mangina.
Tsy mahalala. Tsipìka ny tavany ambany sy ambany.
Ary mamerina ny sento ny very fanahy,
ny zozoro rustle Mournfully, noiselessly.
Rehetra poeta nanoratra ny endriky ny muses.
Ireo niseho azy: nanala ao grika,
Miaraka amin'ny hafanam-po afo ao amin'ny mamiratra ny masony,
Ny rivotra, ny tsara amin'ny cevizli, ao wreaths...
Ny ahy dia tsy toy izany... Vehivavy antitra, rehetra fotsy volo,
ao amin'ny satroka, amin'ny nanangona tao an-tanana, squinting ary niezaka ny tsy,
Matetika izy no tonga ho ahy amin'ny alina,
Raha ny marina, na mety ny nofy,
Amin'ny maha-mpitsabo mpanampy ahy sy-ny zaza marary -
Izy cradles ny hira tompon-tany,
Ny angano milaza, dia andiana sary miaina
Mampiseho ahy; be dia be epics
Momba ny andro taloha mihira, momba ireo izay fasana
Mangatsiaka eto an-tany ela mikatona ny vavany,
Ary amin'ny avo tantara, izy weaves izany tamim.
Ary ny masoko bulging toy ny zaza kely,
Dia nihaino azy izy... ny fomba tsotra sy mazava
Dia toa tahaka ny tantarany, ny fomba musically malama!..
Ary ny fomba maro mafana teny, tiana fihetseham-po ny havana
Reko fa amin'ny kabary ny antonony, na dia tsotra!
Toa tamiko fa ny zava-drehetra ao an-tantara dia mazava...
fa izaho mahalala ny zavatra rehetra ny hira avy am-po tonga lafatra...
fa ny isan'ny velona dia sary, ny fahitana dia motley nivangongo
Ao ny fanahiko ry velona rehetra, ny hatsaran-tarehy,
Toy ny ao amin'ny fitaratra... Fa ankehitriny, ny vehivavy antitra hoy veloma:
"Handeha hatory, ny namana, tonga ny fotoana! dia mibitsika moramora ao ny sofina. -
Eny, tsy ho kamo, hijery sy hanoratra azy rahampitso,
Izay nolazaiko anareo ao amin'ny nahatsapa fiadanana feno ny alina."
Eny tokoa, inty aho-tsoratra... Fa ny zava-drehetra tonga avy hatsatra ,
ary ny hira feo vaky sy ny mahantra...
Firy amin'izy ireo no lavo tao amin ity lavaka tsy hita noanoa,
Misokatra ny elanelana!
Ho avy ny andro aho rehefa hanjavona, koa
Tsy ho etỳ ambonin'ny ny tany.
Ny zava-drehetra izay nihira sy niady dia mandry,
Tena namirapiratra sy nandrava.
Ary ny maitso ny masony, sy ny feo malefaka,
Sy volamena volo.
Ary hisy fiainana sy ny mofo isan'andro,
Ny fanadinoana ny andro.
Ary ny zavatra rehetra dia ho toy ny raha eo ambanin'ny lanitra
Ary izaho tsy misy!
Miovaova araka ny ankizy isaky ny ahy,
Ary toy izany koa tsy ho ela tezitra,
Izay tia ny ora raha ny hazo no ao am-patana
Izy ireo no lasa lavenona.
Lokangabe, ary ny cavalcade indrindra,
Ary ny lakolosy ao an-tanàna ...
- Ahy, ka velona sy ny tena
Malemy fanahy amin'ny tany!
Ho anareo rehetra-inona no mba ahy, izay nahalala na inona na inona ny fepetra,
Vahiny sy ny azy manokana?!-
Ny manao fitakiana ho an'ny finoana
Ary mangataka ny ho tia.
Ary ny andro sy ny alina, ary an-tsoratra sy am-bava:
ny marina Eny sy tsia,
Amin'ny maha-toy izany koa matetika loatra mampalahelo
Ary afa-tsy roa-polo taona,
Noho ny zava-misy fa efa mivantana hoe tsy azo ihodivirana-
Ny famelan-keloka ny ompa,
Ho an'ny rehetra ny unrestrained-pitiavana
Sy mirehareha loatra,
Ny hafainganam-pandeha haingana ny zava-nitranga,
ho marina, nandritra ny lalao ...
- Mihaino!- Mbola tia ahy
Satria ho faty aho.
Ny zava-drehetra dia norobaina, namadika, amidy,
Mainty ny fahafatesana ny elatra flickered,
Ny zavatra rehetra dia nihinana izy amin'ny noana faniriana,
Nahoana no dia ho lasa fahazavana ho antsika?
Nandritra ny andro ny fofonaina kapoka serizy
Tsy mbola nisy ala teo ambany tanàna,
Amin'ny alina izany dia mamirapiratra amin'ny vaovao constellations
Amin 'ny halalin' ny mangarahara lanitra jolay,-
Ary tena akaiky dia tonga ny mahafinaritra
Ny korontam, maloto ny trano...
tsy fantatra na iza na Iza, tsy fantatra na iza na iza,
Fa avy ny fotoana hatry ny ela be tsara ho antsika.
Aoka aho ho faty-alahelo no tsy ampy,
Zavatra iray mampatahotra ny marary saina:
Toy izany koa fa ny fahafatesana tsy milalao ny fitaka
Ny fanafihana vazivazy momba ahy.
Matahotra aho fa mihoatra ny hatsiaka faty
Tsy misy mafana ranomaso no nalatsany,
Ny olona amin ' ny zotom-adala
Tsy hitondra ahy misy voninkazo fa ny vatam-paty,
Ny disinterested vahoaka
Ny namana tsy hanaraka azy,
Ka eo ambany ny fasana tany
Tsy ho tonga ny foto-kevitry ny fitiavana,
Rehetra aho fa niriko mba greedily
Ary toy izany foana velona aho,
Tsy smile faly aho
Nandritra ny fasana ny Birao.
Ny fomba mangidy izany dia mahatsapa izahay fa efa lasa vahiny
tsy niampita ny maharary tsipika.
Nahoana no manontany ny anarako
ny olona iray izay tsy ianao mialoha ny farany?
Izy dia tena samihafa sy niantso ahy amin'ny fomba hafa -
tsy misy miantso ahy ka pitiavana intsony.
Ianao hahita, ny vava ahodiny
rehefa mitomany aho ny momba azy.
Efa fantatra avokoa izany rehetra izany nandritra ny fotoana ela, ny tsy faly namana.
Afa-tsy ny famerimberenana ny fijaliany dia manantena ny valiny.
Ary ny anaran ' ny malala-izany dia maty ny feo:
izany dia tsy misy intsony eto amin'izao tontolo izao.
Haughty toy ny tovolahy iray, lyricist
Dia niditra tao an-tranoko tsy misy mandondona
Ary vao nahatsikaritra fa ao amin'ny tontolo izao
Aho, dia tokony ho malahelo noho ny aminy.
Amin'ny hafakely grimace, dia namely azy mangina
Ny hanokatra ny boky,
Izy nanorotoro ny patent-Kiraro hoditra,
Zara raha hoe,"tsy tiako izany."
Ahoana no sahy izy fofona toy izany!
Ka sahy milalao miaraka amin'ny vava!
Ahoana no sahy dia mitantara izany amin'ny voninkazo
Ny Birao sy ny fandriana!
Nandao ny trano aho tezitra,
Fa izy kosa nanaraka ahy.
Mandondòna amin'ny mahagaga ny fary
Ny maneno ny vato amin'ny lampivato.
Ary izaho no efa adala hatramin'izay.
Tsy sahy hiverina any an-tranoko
Ary tiako foana ny miresaka ny momba ny vao tonga
Ny teny mahamenatra.
Tsiky maraina faly indray,
Ao ny ala isika hanafina ny aloka.
Toa izay ririnina dia efa vonona ny hisaraka amintsika,
Tampoka teo, dia hafa ny mafana ny andro.
Fararano hatsaran-tarehy dia nidera ny maso,
Sy fifaliana ao amin'ny fanahiny sy ny alahelo:
faly izahay amin'ny avana-miloko lamina,
Ary isika dia miala tsiny noho ny lavo ny ravina.
Ary ny fon ' ny tsy hita maso ny tany nofy,
Aiza ny hariva mahalala ny tsy misy haizina,
Izay fararano manimba vanin-taona mafana dia tsy mahalala
Ary ny toerana isika dia tsy anjara.