Hogares de Ayer en hábitats de Hoy / Yesterday's homes in today's habitats
Hubo un tiempo, en el que la construcción llegó a ser considerada algo más que una necesidad biológica de la que tenía necesidad el hombre para cobijarse y protegerse de un entorno, generalmente más poderoso que él.
De igual manera que en los primeros tiempos su hábitat principal fue la cueva, en la memoria atávica del ser humano, la piedra vino a representar, metafóricamente hablando, ese regazo materno, frente al que se sentía tiernamente seguro, igual que si fuera un niño chico.
Han pasado miles de años, desde que el hombre aprendiera a imitar a la Naturaleza y a pesar de los avances tecnológicos, constituye toda una invitación a la nostalgia, ver que en algunos lugares, todavía se puede encontrar la tradición en estado puro.
Pueblos que, afortunadamente, ven la vida pasar sin inmutarse, negándose a cambiar unas costumbres que les atan a la tierra.
There was a time, when construction came to be considered more than a biological need that man needed to shelter and protect himself from an environment, generally more powerful than him.
In the same way that in the early days its main habitat was the cave, in the atavistic memory of the human being, the stone came to represent, metaphorically speaking, that maternal lap, in front of which it felt tenderly safe, just as if it were a child boy.
Thousands of years have passed, since man learned to imitate Nature and despite technological advances, it constitutes an invitation to nostalgia, to see that in some places, tradition can still be found in its purest form.
People who, fortunately, see life go by unchanged, refusing to change customs that bind them to the earth.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property.
.jpg)
Me encantan esos lugares en los que parecerían que el tiempo no ha pasado, lejos del trajín de las grandes ciudades. Espectacular el desarrollo de la vegetación
Son pueblos que tienen un encanto muy especial. El problema, es que comienzan a ser muy conocidos y los fines de semana se llenan de turistas. Las dos caras de la moneda, aunque bien mirado, es otra forma de subsistir. Es una pena la cantidad de pueblos bonitos que están siendo abandonados por falta de oportunidades. Y lo que es peor, en muchos casos, situados en lugares de ensueño. Saludos cordiales y muchas gracias por tus comentarios.
Thank-you very much
Welcome!
Thanks, and best regards
You're welcome!
Y bailaste? Ahi dice calle del baile, se supone que bailaras!
Yo siempre estoy bailando al son de los tambores. Sería una pena que el mundo girara y yo me quedara quieto
Maravillosas fotografías amigo!