you and me--poetry
If only the moon could say, the star was able to say.
Surely I would not have difficulty telling the universe,
That I love you, love you, more than that, expect you to be mine.
Give me a little slit, to reach you, to embrace you, to hug you, to take you in my world.
Try and feel my nature. That is quiet in your absence.
If only the sun could be warmer,
The sky can be so calm,
Surely I will not be troubled by this feeling for you.
The sense that the more seconds are getting up,
Releasing the growing mourning with anxious footsteps.
Just to meet you and talk to you.
Never mind,
I like a puff of smoke that only hurt you,
It makes breathing difficult.
Let it be,
You like a sharp dagger,
Which at any time can stick in my chest, or right pit of my heart.
If time still stands for you and me.
Come with him!
Explore the world,
Until at last you find a berth,
The stops are more than just a dock,
Until istanapun not mean,
That is true love,
What is hard to separate from the storm,
Until you finally dissolve in the night wind with your true love.
And the hardest,
Am I able to accept the fact that what you call true love,
Not me?
I have no idea. Let me contemplate.
달이 말할 수만 있다면, 그 별은 말할 수있었습니다.
분명히 나는 우주에 말을하는 데 어려움이 없을 것이다.
내가 너를 사랑하고 너를 사랑해, 너보다 너는 내 것으로 기대해.
나에게 작은 틈을 주며, 너를 만지거나, 너를 안아주고, 너를 안고, 너를 나의 세상으로 데려다 줄 것이다.
시도하고 내 성격을 느낍니다. 그것은 부재시 조용합니다.
태양 만이 더 따뜻할 수 있다면,
하늘은 너무 침착 할 수 있습니다.
분명히 나는이 느낌에 너를 괴롭히지 않을 것이다.
더 많은 초가 일어나고 있다는 느낌,
성장하는 애도를 불안한 발걸음으로 풀어냅니다.
만나서 이야기 해.
신경 쓰지 마,
나는 너에게 단지 상처를 입히는 연기 퍼프가 맘에 든다.
그것은 호흡을 어렵게 만듭니다.
그것을 시키십시오,
너는 날카로운 단검을 좋아한다.
가슴에 언제나 붙일 수있는, 또는 내 가슴의 오른쪽 구덩이.
아직도 너와 나 한테 서 있으면.
그를 따라와!
세계를 탐험 해보세요.
마침내 당신은 정박지를 찾을 때까지
정류장은 단순한 부두 이상입니다.모든 궁전
이 의미 할 때까지,
그것은 진정한 사랑입니다.
폭풍과 분리하기 어려운 것은 무엇입니까?
마침내 당신의 진정한 사랑으로 밤의 바람에 녹을 때까지.
그리고 가장 어려운,
당신이 진실한 사랑이라고 부르는 것을 받아 들일 수 있습니까?
내가 아니야?
나는 모른다. 내가 생각해 볼게 ..
#poetry by : jessica dewi