Poetry of a Distressing Child Country / Puisi Anak Negeri Yang Menyedihkan
Dear Steemian Sejati
BAHASA ENGLISH
This is our country
Country result of child struggle of the country
Until I rent the water I bought
That is the pride of the country's children
We buy foreign prints too often,
Deviate in the silent dictates,
arranged on dry cabinets,
bequeathed to the new generation
He said our land is rich land
Lat rock hardwoods can be plants
But we are still importing
rice from neighboring countries
food clothing needs
board from neighboring town
oil of our vehicle
smuggled
Oil eats more apatah
Even for educators
also learn from jiran.
BAHASA INDONESIA
Inilah negara kita
Negara hasil perjuangan anak negeri
Hingga tanah kusewa air pun kubeli
Itulah kebanggaan anak negeri
Kita terlalu sering membeli cetak asing,
Menyimpangnya dalam dalam diktat-diktat bisu,
menyusun pada rak-rak almari kering,
mewariskan pada generasi baru
Katanya tanah kita tanah kaya
Lat batat kayu batu dapat jadi tanaman
Tapi kita masih saja mengimpor
beras dari Negara tetangga
kebutuhan sandang pangan
papan dari kota tetangga
minyak kendaraan kita
selundupkan
Minyak makan apatah lagi
Bahkan untuk tenaga pendidik
pun belajar dari jiran.
Inilah sisa untuk anak negeri
Lhokseumawe, 21 Mei 2019
Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by steemgood-good from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.
If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.