You are viewing a single comment's thread from:
RE: Expressões no Brazil que demorei para acostumar
Aqui no Sul temos uma curiosa: "Só a capa da gaita". Quer dizer algo como "ficou só a capa da gaita", sendo "gaita" o acordeon. Quer dizer que algo está no fim, acabado, sem forças, desgastado. "Estou só a capa da gaita" quer dizer "estou nas últimas", "estou acabado".
Entendi. Eu ia achar que era a capa do instrumento hahahahaa.
Obrigada