Об испанском языке

in #ru3 days ago

IMG_20260531_145058.jpg

Когда собаке нечего делать, она будку красит. По этому принципу я и начал учить испанский язык лет 5 назад. Не то чтобы очень усердно.... Скорее, в промежутках между прочей деятельностью: был час свободный в транспорте на работу/ с работы, или полчаса на машине (не навязшие же в зубах хиты слушать по тысячному разу? Новости/рекламу/туповатые офисные игры по радио? )... За это время я прошел курс испанского в ДуоЛингво (примерно за год. Какие-то основные знания получил, хоть и условные. Получалось со словарём разбираться в новостях), потом 2.5 учебника (полезно, но на скорость не влияет. Учебники надо зубрить целыми днями), 65 из 90 уроков аудиокурса Пимслера в машине(для англоговорящих. Для русскоязычных курс я не нашел, никто не удосужился перевести. На 60 уроков ушло примерно 8 месяцев по часу в день. Курс я завершу точно, ещё месяца 3 надо).

Испанский у меня не первый.
В школе я учил немецкий (безрезультатно. Понимаю десяток слов), в универе - английский (с минимальным успехом), за языки я взялся только лет с 30, осилил английский до приемлемого уровня и польский (основы. Я могу слушать/читать и с большего понимать), и с ними, в принципе, можно уже сравнивать.

  1. Испанский - не самый простой язык.
    Из того, что я учил - самый простой - это английский. Минимум возни с временами и родами, склонениями и спряжениями (Просто удивительно, как такая система образовалась в европейской семье языков), и самая большая проблема английского - это написание и произношение, которые русское ухо ломают к херам. Если сравнивать с русским, то испанский - проще. И читается почти так же, и произносится привычно, но он проще не намного. Очень много времен, спряжений и склонений, особенно на основные (базовые) глаголы: быть, иметь, говорить... Всё это не сильно укладывается в общую систему, надо запоминать. Порядок построения слов в предложении, схема, тоже отличается от русского.
  2. Испанский крайне мало внедрён в наш образ жизни.
    Если американизмы и англицизмы встречаются вокруг нас сплошь и рядом, и Голливуд предлагает шикарное пособие для изучения языка, с испанским в этом смысле хуже: он почти у нас нигде не встречается. Да, есть слова типа "эстрада", "люстра" и тому подобные, которые и в русском, и в испанском одинаковые, но это, скорее, исключение (да и не факт, что они испанские. В европейских языках очень много одинаковых слов. Пришли ли они все из латинского туда, или ещё как - я не знаю, но пересечений ооОООоочень много). В этом смысле процесс изучения усложняется, а мораль изучающего падает быстрее, чем нужно. Фактически, если ты не собираешься линять в Испанию или Латинскую Америку, язык изучать смысла не имеет.
  3. На испанском говорит полмиллиарда населения Земного шара, это второй по распространенности родной язык в мире (после китайского), и это, наверное, единственный плюс. Минусом, и огромным, является тот факт, что почти все страны, говорящие на испанском, являются нищими. А некоторые не просто нищие - они в жопе. Куба, Венесуэла, Панама, Никарагуа... Жизнь там незавидна.
    Чуть лучше жизнь в Аргентине, но там крайне неприятная ситуация с экономикой, в которую страну загнали популисты/социалисты, а ситуация с беженцами (из Венесуэлы ли, или из России) только всё усугубляет. Аргентина всё-таки - это страна третьего мира. На их фоне Чили (которую Пиночет разогнал частной экономикой) и Испания выглядят лучше.... нооо.... Вот это вот "НО" - оно очень неприятно.
    Дело в том, что в Чили нормально живёт только столица, а вот провинция там бедная. Очень серьёзная ситуация с преступностью, и набежавшие из Венесуэлы нищие беженцы её только ухудшают. В Испании дела получше, но и там хватает проблем: очень низкие зарплаты, очень тяжелая ситуация с водой, очень тяжелая ситуация с жильём (его не хватает, и аренда крайне высока), бегство народа из провинции (на юге на побережье города перенаселены, но в провинции государство продаёт целые деревни , потому что там никто не живёт), снижение количество населения (страна вымирает. По этой причине даже приходится нелегалам давать вид на жительство), очень тяжелая ситуация с чиновниками и бюрократией, высокие налоги, окупасы... Короче, Испания теперь, когда я поварился в её соку, совершенно не выглядит как привлекательная для жизни страна. Король, хоть и держится молодцом, но никак не лучше, чем его предки. Королева красивая, но смысла в этом немного, инфанты - милашки, но они все как были вельможами - так и остались ими, а когда в Валенсии затопило паркинг с жертвами в 200+ человек, никто из них даже не пошевелился.

Впрочем, так везде, и в Испании, и в Греции, и Италии, и Португалии... Беженцы, налоги, нищета, бюрократия... Эти страны как будто специально учатся друг у друга, как не надо вести дела.
И ситуация со временем только ухудшается.
В этом смысле единственная страна, где применять испанский имеет смысл, остаётся, как ни странно, США: там все южные штаты заняты мексами, кубинцами и прочими выходцами из Латинской Америки.
Мексика, кстати, тоже не особо богатая страна. Хотя и лучше экваториальных государств-коротышей.

  1. На испанском в книжных магазинах очень мало методической литературы (книги, учебники, литература переводная). Я сумел найти только "Собаку на сене" адаптированную. И всё. Добыть её, конечно, можно в интернете.

Итого, вывод: Испанский язык - бесперспективен. Учите английский (в обязательном порядке) и китайский (по желанию).

Sort:  

Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.

Thank you for sharing on steem! I'm witness fuli, and I've given you a free upvote. If you'd like to support me, please consider voting at https://steemitwallet.com/~witnesses 🌟