The birth of offspring after a space mission proves reproductive viability in orbit/El nacimiento de crías tras una misión espacial prueba la viabilidad reproductiva en órbita

Source
Until now, all experiments conducted with animals in space aimed to demonstrate whether life could develop and be sustained in environments as harsh as space, in microgravity, and exposed to cosmic radiation. But the space race has evolved considerably in recent decades, and now we not only need to know if we can withstand the conditions for life in space, but we also need to determine if we could reproduce under these same adverse conditions.
Hasta ahora, todos los experimentos realizados con animales en el espacio pretendían demostrar si la vida podría desarrollarse y sostenerse en entornos tan adversos como el espacio, en micro gravedad y expuestos a la radiación cósmica. Pero la carrera espacial ha evolucionado mucho en las últimas décadas y ahora no solo necesitamos saber si podemos resistir las condiciones de vida en el espacio sino que también habría que comprobar si podríamos se capaces de reproducirnos en estas mismas condiciones adversas.
Along these lines, a group of Chinese scientists sent four female mice aboard a spacecraft for approximately two weeks. Upon returning to Earth, one of the mice gave birth to healthy, active pups. The mother nursed normally, and the pups developed well. This is a controlled study to assess whether brief exposure to microgravity and space radiation affects the reproductive capacity of mammals. Mice are used as a model because they share many genetic and physiological similarities with humans.
En esta línea, un grupo de científicos chinos enviaron cuatro ratones hembra a bordo de una nave espacial durante aproximadamente dos semanas. Al regresar a la Tierra, una de las ratonas dio a luz a crías sanas y activas. La madre amamantó normalmente y las crías se desarrollaron bien. Se trata de un estudio controlado para evaluar si una exposición breve a la microgravedad y la radiación espacial afecta la capacidad reproductiva de mamíferos. Los ratones se usan como modelo porque comparten muchas similitudes genéticas y fisiológicas con humanos.

Source
The key finding is that the short spaceflight did not damage the female's reproductive system: her eggs, hormones, and metabolism functioned normally after exposure, allowing for successful conception and gestation on Earth. This suggests that mammalian reproduction could be viable after short space missions, an important step toward future colonies on the Moon or Mars. However, it does not prove complete reproduction in space (conception, gestation, and birth in microgravity), as conception occurred after the return.
El resultado clave es que el vuelo espacial corto no dañó el sistema reproductivo de la hembra: sus óvulos, hormonas y metabolismo funcionaron normalmente tras la exposición, permitiendo una concepción y gestación exitosas en Tierra. Esto sugiere que la reproducción de mamíferos podría ser viable tras misiones espaciales cortas, un paso importante para futuras colonias en la Luna o Marte. Sin embargo, no prueba la reproducción completa en el espacio (concepción, gestación y nacimiento en microgravedad), ya que la concepción ocurrió después del regreso.
Microgravity affects processes such as sperm motility, embryonic development, and radiation-induced DNA fragmentation. However, many organisms adapt: they form protective aggregates, repair DNA more effectively, or adjust gene expression. For mammals, radiation poses the greatest risk (damage to eggs/sperm), but short exposures appear to be tolerable. Complete gestation in space remains unproven (old experiments with frogs and fish resulted in abnormalities).
La microgravedad afecta procesos como la motilidad de espermatozoides, el desarrollo embrionario y la fragmentación de ADN por radiación. Sin embargo, muchos organismos se adaptan: forman agregados protectores, reparan ADN mejor o ajustan expresión génica. Para mamíferos, la radiación es el mayor riesgo (daño a óvulos/espermatozoides), pero exposiciones cortas parecen tolerables. La gestación completa en espacio sigue sin probarse (experimentos antiguos con ranas o peces tuvieron anomalías).

Source
As we mentioned, this experiment doesn't determine whether mammals can reproduce in space, but rather demonstrates that exposure to space conditions doesn't affect the reproductive capacity of their respective gonads and that, once back on Earth, they can continue reproducing normally. What the experiment showed is that short-term exposure to space (microgravity + radiation) did not damage the female's reproductive system: her eggs, hormones, and ability to gestate functioned perfectly once back on Earth.
Como hemos comentado, este experimento no permite determinar si los mamíferos pueden reproducirse en el espacio sino comprobar que la exposición a las condiciones del espacio no afecta a la capacidad reproductora de sus gónadas respectivas y que, una vez de vuelta en la Tierra, pueden seguir reproduciéndose de forma normal. Lo que demostró el experimento es que la exposición corta al espacio (microgravedad + radiación) no dañó el sistema reproductivo de la hembra: sus óvulos, hormonas y capacidad para gestar funcionaron perfectamente una vez de vuelta en la Tierra.
The cost of space missions is decreasing, which will allow private companies, not just state-run organizations like NASA or the ISS, to undertake these kinds of feats. These advances are promising for long-duration missions, but there is still much to investigate, such as pregnancies in microgravity or the effects on future generations. It's an important step toward understanding whether mammals (and by extension, humans) maintain fertility after space missions, but we haven't yet seen conception or complete gestation in space. That would be the next big step!
El coste de las misiones espaciales es cada vez más bajo lo que permitirá que este tipo de hazañas puedan realizarlas las compañías privadas y no solo organismos estatales como NASA o ISS. Estos avances son prometedores para misiones largas, pero aún hay mucho por investigar, como embarazos en microgravedad o efectos en generaciones siguientes. Es un avance importante para entender si mamíferos (y por extensión, humanos) mantienen la fertilidad tras misiones espaciales, pero aún no hemos visto concepción ni gestación completa en el espacio. ¡Eso sería el siguiente gran paso!
More information/Más información
https://interestingengineering.com/science/china-space-mouse-gives-birth-9-pups