☠️ THE MOUNTAIN OF DEATH ... ⚰️ Tourists die in San Juan de los Morros! 😎 MY ADVENTURE AT THE HIGHEST! ⛰ - ☠️LA MONTAÑA DE LA MUERTE…⚰️ ¡Fallecen Turistas en San Juan de los Morros! 😎 ¡MI AVENTURA EN LO MAS ALTO! ⛰
☠️ LA MONTAÑA DE LA MUERTE/THE MOUNTAIN OF DEATH…☠️ ¡SAN JUAN DE LOS MORROS - VENEZUELA! 🇻🇪
Franklin D. Roosevelt.
Franklin D. Roosevelt.
LOS MORROS DE SAN JUAN - Ubicado en el Estado Guarico, especificamente en la Ciudad de San Juan de los Morros, se trata de un sistema de roca caliza formado por la deposición de sedimentos marinos durante millones de años, desde lo mas alto de este monumento natural se puede apreciar la belleza de la ciudad en una vista panoramica de 360 grados.
LOS MORROS DE SAN JUAN - Located in the State of Guarico, specifically in the city of San Juan de los Morros, it is a limestone system formed by the deposition of marine sediments for millions of years, from the highest from this natural monument you can appreciate the beauty of the city in a 360 degree panoramic view.
Estas formaciones geológicas que se elevan hasta los 1.060 metros, son el atractivo turístico de aventura mas importante de la región, son muchos los turistas que visitan este monumento anualmente, aunque para la fecha, por motivos de seguridad el acceso a lo mas alto de esta montaña se encuentra reservado solo para experimentados
These geological formations, which rise up to 1,060 meters, are the most important tourist attraction in the region, many tourists visit this monument annually, although for the date, for safety reasons, access to the most high of this mountain is reserved only for experienced
Para el año pasado, se reportaron 3 casos de accidentes (2 casos de los cuales murieron), a causa de la caida desde la altura o parte del recorrido de ascenso a este monumento
For the past year, 3 cases of accidents were reported (2 cases of which died), due to the fall from the height or part of the climb to this monument
Cuando tuve el privilegio de visitar este monumento en compañia de un equipo experimentado en el trekking de aventura, y totalmente preparados, la duración del recorrido fué de aproximadamente 2 horas, con unos 40 minutos aproximadamente de lluvia, lo que hizo el manejo del ascenso algo mas peligroso, sin lugar a dudas el subir esta formación rocosa, es algo peligroso, pero la adrenalina es parte de nuestra vida, y los miedos se deben enfrentar cabalmente.
When I had the privilege of visiting this monument in the company of a team experienced in adventure trekking, and fully prepared, the duration of the trip was approximately 2 hours, with about 40 minutes of rain, which made the handling climbing something more dangerous, without a doubt climbing this rock formation, is dangerous, but adrenaline is part of our lives, and fears must be fully addressed.
Al culminar el ascenso, nos encontramos con una meseta de cesped fino y suave como la seda, que brillaba al resplandor de un sol de mediodia, que nos recibió con el abrazo caluroso, característico del mismo. Seguidamente, nos tomamos un descanso para comer e hidratarnos, asi como para tomarnos algunas fotografías.
At the end of the ascent, we found a plateau of fine grass and soft as silk, shining in the glow of a midday sun, which welcomed us with the warm embrace, characteristic of it. Next, we take a break to eat and hydrate, as well as to take some pictures.
La cereza en el pastel, no era mas que un FARO, de unos 30 metros de altura, que nos maullaba entre el oxido, los años de olvido en aquella cima y el viento feroz de las alturas, sus chillidos eran aterradores, pero a la vez capturaban nuestro interés y deseo por subirlo, y así fue, no duramos mucho en subirlo y experimentar tan sublimes sensaciones de libertad y victoria, como los demuestra la imagen.
The cherry on the cake, was no more than a FARO, about 30 meters high, which meowed between the rust, the years of oblivion on that peak and the fierce wind of the heights, their screams were terrifying, but at the same time they captured our interest and desire to upload it, and that's how it was, we did not last long to upload it and experience such sublime sensations of freedom and victory, as the image shows.
El triunfo depende de la preparación previa, y si no te preparas lo suficiente, no te sorprendas por el fracaso.
Confucio.
The triumph depends on the previous preparation, and if you do not prepare enough, do not be surprised by the failure.
Confucius.
Una aventura sumamente peligrosa, bendiciones.
Así es, algo muy peligroso en realidad, pero la experiencia a veces vale la pena... saludos @donrito7597