Sort:  

What is the point of translating the bluepaper when steemit.com itself does not support languages other than English. I wish the steemit devteam would consider launching a translating project for the system itself. All they need to do is to provide a platform where translations can be submitted and reviewed, and the community will do the rest.

I have been waving the flag for this effort for a year inside of Steemit and it’s starting to bear fruit.

The internationalization of an app’s interface is a lot of work, even leaving the translating of the text aside. Fortunately, that part is almost entirely complete now and we’re working with onboarding a team of volunteer translators to ensure both our website and mobile apps are going to be fully accessible to non-English-speakers. I think it is perhaps the most important feature we can ship.

Thank you, @sneak. That is good news indeed.

The dev team has commented on this elsewhere, but they are working on changes to support translations of the UI. Even without that though, there is already a need for translations of the bluepaper and similar content. There are quite a few non English speaking users on the platform already.

they are working on changes to support translations of the UI.

Happy to hear that.

Even without that though, there is already a need for translations of the bluepaper and similar content. There are quite a few non English speaking users on the platform already.

I agree that it would be useful to translate it to already popular languages.