Я розгубив свої частоти по світам…
Привіт 🙋♀️
Прокинувшись, я постійно згадувала слова зі сну, що були написані на записці, яку я отримала за його сюжетом. В ній був напис:
«Я розгубив свої частинки по світам…»
Якраз перед сном, я вдруге переглядала фільм «Життя Чака», думаю, що він був відголоском ось цього рядка, з вірша, що неодноразово цитували в цьому фільмі:
бо я величний і вміщую в собі множини.
Walter Whitman
Вирішила записати слова слова з сну на папір і спробувати вмонтувати їх в вірш… Відкрила нотатник, та в пошуках чистої сторінки, натрапила на написаний простим олівцем текст, який колись написала і ніде не використала.
Розставлені усі крапки над «і»,
І тускло сяє світло у кімнаті.
О півночі, я слухаю дощі,
Що листопадом призвані стікати.
Гуляє сильний вітер за вікном,
Пронизуючи всі шпарини.
Мої думки стікають вниз,
Як віск свічі,
розтоплений,
у темряві, вночі.
Вирішила скористатися випадково знайденим ресурсом. В результаті вийшов ось такий вірш :
Я розгубив свої частоти по світам…
Я розгубив свої частоти по світам,
І вітер розігнав їх як піщинки.
Відтоді я то тут, то там.
У різних сингулярності шпаринках.
Я крапка не розставлена над «і».
Що загубилась у кімнаті.
О півночі, я слухаю дощі,
Що листопадом призвані стікати.
Гуляє сильний вітер за вікном,
Пронизуючи всі клітини.
Мої думки стікають вниз,
Як віск свічі,
розтоплений,
у темряві, вночі.
Як віск свічі,
Розтоплений у темряві вночі.
Хто я така щоб не покласти слова на музику ?)
ШІ забракував наголос в першому ж рядку пісні…
Не хотілось щоб в перших словах, відразу ж, було помітно таку погрішність. Довелося трішки пошаманити з інгрідієнтами пісні. В результаті вийшло ось так. 👁️⬇️
Мені дуже сподобався приспів. Я — задоволена.
Дякую за увагу.

Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.
Прослухав пісню і яз завжди прокоментував ще походу. Дуже гарний вірш.
Я радий за тебе, що ти знайшла для себе спосіб зберігати і доробляти бережене. І радий за себе, що маю можливість читати, слухати, бачити написати не можу, частину твоєї творчості.