Italian Translation Report: Node.js [Part 49 - 2126TW/1320CW]
This post is published in relation to the @utopian-io & @davinci.polyglot translation project, by a selected Translator for the Italian language
Repository
Introduction
Hello everyone!
Welcome to my 49th translation report for the Node.js project!
Today I decided to start a new file, finally an interesting long one: fs.md or better filesystem.md!
Keep reading to check out more about this new translation report!
Enjoy!
Project Details
Node.js is a JavaScript runtime built on Chrome's V8 JavaScript engine. It uses a non-blocking event-driven I/O model, which makes it a lightweight and efficient framework. I believe in open source projects and I think it's essential to work on this great project because the package ecosystem of Node.js, called npm, is the largest ecosystem of open source libraries in the world.
Given its importance, its translation into many languages is almost due.
I'll use my skills to make an high quality translation and maybe to learn something more about Node.js world.
Contribution Specifications
Translation Overview
This is my 49th translation for the Node.js project.
Today I started fs.md translation, the translation of a long and interesting file about the file system.
I had been waiting for a file like this, this first part was rather easy to handle with and I didn't make any effort even if the final result is pretty good: 2126 total words and 1320 clean words.
In this 49th part I started introducing the file system and which is its function, after I translated several chapters about different file paths and their functions on different platforms (Windows, POSIX etc.), about file descriptors and their role in this file and about different classes especially fs.FSWatcher class, fs.ReadStream class and fs.Stats class.
Words left in English
This is a list of words I considered to left in English in order to give a more understandable translation.
My choice is based both on the project owners guidelines and on the web research carried out by myself.
Difficult words/sentences to translate in Italian
In this report I have met only a work which put me in serious difficulty because I found a good way to translate it but I'm not sure it's 100% correct and truthful in every case.
This word is " drive letter " and we can found it in different strings of fs.md.
More information about Drive Letter Assignment below.
What did I learn new?
- Binary Heap - What is the Binary Heap and how it works with the "bubble-up" operation in fs.md: it is a heap data structure that takes the form of a binary tree. Binary heaps are a common way of implementing priority queues.
Both the insert and remove operations modify the heap to conform to the shape property first, by adding or removing from the end of the heap. Then the heap property is restored by traversing up or down the heap. Both operations take O(log n) time.
To add an element to a heap we must perform an up-heap operation, also known as bubble-up operation.
Source - POSIX - What is the POSIX and what is its role in fs.md: it is a family of standards specified by the IEEE Computer Society for maintaining compatibility between operating systems. POSIX defines the application programming interface (API), along with command line shells and utility interfaces, for software compatibility with variants of Unix and other operating systems.
Source - Drive Letter Assignment - What is a Drive Letter Assignment and how it works in fs.md: it is the process of assigning alphabetical identifiers to volumes. Unlike the concept of UNIX mount points, where volumes are named and located arbitrarily in a single hierarchical namespace, drive letter assignment allows multiple highest-level namespaces. Drive letter assignment is thus a process of using letters to name the roots of the "forest" representing the file system; each volume holds an independent "tree" (or, for non-hierarchical file systems, an independent list of files).
Source - System Call - What is a System Call (or Syscall) and how it works in documentation.md: it is the programmatic way in which a computer program requests a service from the kernel of the operating system it is executed on. This may include hardware-related services (for example, accessing a hard disk drive), creation and execution of new processes, and communication with integral kernel services such as process scheduling. System calls provide an essential interface between a process and the operating system.
Source
Suggestions/Revisions for Project Owners (Pull Requests etc.)
None in this report.
Languages
- Source Language: English
- Target Language: Italian
- Experience: You can check my experiences into my translator application
Word Count
- Total Words: 2126
- Clean Words: 1320
Proof of Authorship
Feedback & Conclusion
Long and interesting file, it will be fun to work on it and complete it with different posts.
What do you think about it? Did you know what I learned today?
Let me know, leave a comment below!
Thank you very much for your time and see you in the next post!
Hi @robertbira.
This is your first contribution this week out of a maximum of three allowed.
Congratulations on another great contribution. Your work was, once again, very good. I only found two minor mistakes, one of which propagated through multiple strings. In Italian, when a word starts with a consonant you never use an apostrophe before it, even if it’s an abbreviation like fs which you pronounce effesse, thus starting with a vowel sound.
I’m looking forward to your next contribution.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @imcesca! Keep up the good work!
Congratulations @robertbira! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Congratulations @robertbira! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Hi @robertbira!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @robertbira!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Checkout the daily contests at @voteminer
Posted using Partiko Android
Congratulations @robertbira! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Congratulations @robertbira! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Congratulations @robertbira! You received a personal award!
Click here to view your Board
Thanks for your support!
Waiting for your next post to share my appreciation too.
Posted using Partiko Messaging