Abilian SBE - Simplified Chinese Translated 100%steemCreated with Sketch.

in #utopian-io7 years ago (edited)

Contribution to the Open Source Project - Abilian SBE

A few days ago, I translated the Abilian SBE into Traditional Chinese. This is a worthwhile open source application. It is actually a Social Business Engline** developing social business applications, specifically collaborative enterprise 2.0 business applications. The project was created 2 years ago and now waiting for it to go global.

2 days ago, I decided to also contribute to Abilian SBE by translating this Open Source Project to Simplified Chinese Language.


We need to submit proofs of our translation to Abilian SBE in Simplified Chinese.

I will provide proofs in this post to show that I have done the translation and finished it 100% completed.

Inside the Abilian SBE Translation Project - This is My Work Place in the Translation

The following screen shot shows you that I am the one who have translated the 6 Pages of the First Round of this Translation.

Proof4.jpg

-- I will only show you the first page of the translation to show proof
-- The left hand column are the strings of English words that need translating
-- I boxed in the first word "Comment"
-- I then went into the middle section where I put in my translation in Simplified Chinese which is 社区.
-- I then saved each string of words as I went through the sentences one by one.

Samples of my Contribution of the Simplified Chinese Translation

I did a total of **217 ** translations for this project.

Please take a look at the screen shot as proof with my profile picture there.

proof.jpg

There are no long paragraphs to translate for this project. It is mainly short phrases of words. In that sense, it was not that difficult because you only need to identify the words and translate them.

Samples of the Simplified Chinese Translation to this Open Source Project.

I will show you some samples of the words I translated for Abilian SBE in screen shots.

Proof5.jpg


Proof2.jpg


Proof3.jpg


Because of the application, some of the parenthesis words remain as 'English" such as 'name' and 'object'.


Translation Project is Completed when the blue line reaches 100% on my dashboard.

I always need to go back to the dashboard to check how much the translation is done.

Sim3.jpg

After 3 Rounds of 6 Pages, the translation is fully completed. Sometimes I miss a few words moving from one page to the next, and it will show that it is only 97% done. So I would have to go back to the translation pages to find those missing strings that didn't get translated to get this blue line reaching 100%.

Public Link to proof the translation work is 100% done.

https://crowdin.com/project/abilian-sbe/zh-CN#

You can also go to Github to find their working project here:

https://github.com/abilian/abilian-sbe

Thank you for your attention,
Rosa


Thank you for reading this post! Do consider helping out this Open Source Project Abilian SBE to go global with more translations.

谢谢你的阅读!希望你喜欢。如果你喜欢我的分享, 请点赞并跟随我。



Open Source Contribution posted via Utopian.io

Sort:  

Hey @rosatravels I am @utopian-io. I have just super-voted you at 21% Power!

Suggestions https://utopian.io/rules

-Utopian has detected 1 bot votes. I am the only bot you should love!!

Achievements

-You are helping this project go global! Appreciated!
-Good amount of information. Thank you!
-Much more informative than others in this category. Good job!
-Votes on this contribution are going well. Nice!
-You are having more votes than average for this category. Nice!
-Seems like you contribute quite often. AMAZING!
-In total you have more votes than average for this category. Bravo!
-You have just unlocked 7 achievements. Yeah!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one.

哇!那真的是很棒的信息。感谢分享这样的信息文章。