AIRESIS PART4 (1,277 words has been translated from English to FILIPINO)
Project Details
Airesis is an open source web application for E-Democracy. It is a citizen centered innovation that allows them to be active in the decision for their territories by listening and reading messages from other citizens or groups. User can make proposals in a shared way but maintaining their anonymity during the construction of the proposals. This application is very simple that will allow everyone to find the information they want in a short time. I help in translating this project because it will be of great help to user that is interested in E-Democracy.
Links related to the translation
Source Language
English is the source language of the project.
Translated Language
I have translated 1,277 Filipino words from its total size of 18,772 translatable English words
Number Of Words
I have translated 1,277 words to Filipino from English
Number of words translated on this contribution: 1,277
Translation Report
Proofread Words
All words that should be proofread was already approved.
Previous translation on the same project
**Number of words translated on the project before this report : 3,387
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Hi! I am a robot. I just upvoted you! Readers might be interested in similar content by the same author:
https://steemit.com/utopian-io/@thesszafra/airesis-part1-1-182-words-has-been-translated-from-english-to-filipino
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @thesszafra I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x