Appreciation of the charm of Chinese ancient poetry Eleven
观书有感 THE BOOK
朱熹 Zhu Xi
半亩方塘一鉴开,There lies a glassy oblong pool,
天光云影共徘徊。Where light and shade pursue their course.
问渠哪得清如许?How can it be so clear and cool?
为有源头活水来。For water fresh comes from its source.