Часто пишу статьи и делаю переводы... и давно уже остановилась на deepl. Он делаем мне всю черновую работу, я лишь потом шлифую и иногда меняю какие-то слова на более точные для данного контекста
Часто пишу статьи и делаю переводы... и давно уже остановилась на deepl. Он делаем мне всю черновую работу, я лишь потом шлифую и иногда меняю какие-то слова на более точные для данного контекста
da gehe ich ähnlich vor wenn ich was auf englisch brauche. deepl macht die grobe arbeit und ich bessere dann aus.
aber bei russisch - keine chance xD, da ich eure schrift ja gar nicht lesen kann, bin ich zu 100 prozent auf den translator angewiesen.
я делаю то же самое, когда мне нужно что-то на английском. deepl делает черновую работу, а затем я улучшаю ее.
но с русским - без шансов xD, так как я вообще не могу прочитать написанное вами, я на 100 процентов завишу от переводчика.
!invest_vote
I do understand your issue with Russian language
@meins0815 denkt du hast ein Vote durch @investinthefutur verdient!
@meins0815 thinks you have earned a vote of @investinthefutur !