You are viewing a single comment's thread from:RE: [책을 읽다] 리타 헤이워드와 쇼생크 탈출 - by 스티븐 킹View the full contextView the direct parentbree1042 (68)in #kr-book • 4 years ago 고맙습니다. 제가 우리말이 딸려서요. ^^;; 영어 의미를 우리말로 옮기는 게 힘드네요. 그러고 보니 뭐, 영어도 그닥.. ㅎㅎㅎ
저도 한국말 잘 못해요. 저는 오리건주의 출신인데 그냥 한국에 와서 선생의 역할을 하고 있어요. 한국어도 어렵고 영어도 어렵고...ㅠㅠ But I envy your bravery to live abroad. It isn't an easy thing to do. I enjoy reading your writings @bree1042 and I hope to see more of your postings.
저는 단어 의미를 느낌으로 외우는 경우가 많아서, 그걸 우리말로 옮길 때 좀 어려워요. ^^;;
저도 외국에 오래 살다보니 영어는 안 늘고, 우리말은 줄어들고 그래요. ㅠ.ㅠ
우리 모두 타국에 살고 있다는 점에서 동병상련이네요.