You are viewing a single comment's thread from:
RE: Welcome or forbidden for outsiders/Добро пожаловать или посторонним вход воспрещён
Will it be correct to release two identical posts but in different languages? If this does not contradict the rules of Steеm, I can do it.
Thank you for your work. I really appreciate it!
In general it would count as two separate posts. You might not get curated twice for the translated post by some projects. But overall I think it would be better and much easier to read for content consumers.
Thanks for the answer. I heard you. I have already published a separate post for travel feeds in English. There is a draft of the same post in Russian ... but I can’t force myself to publish it. Something is protesting inside me. I think this is not entirely honest
You're providing a service by translating posts and attracting readers to Steem who speak different languages. And believe as someone who is consuming content - you're doing them a favor be seperating languages, it's just much easier to read.
Thank you for your opinion, it is important and valuable to me. At some point, I was not interested in making simple short messages. I want something more. But I'm still looking. Feedback is very important, thanks :-)