오늘의 음악 [1498] CRCK/LCKS - No Goodbye

in #kr20 days ago (edited)


もう二度と帰れない
모- 니도토 카에레나이
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어
さよならなんていらない
사요나라 난-테 이라나이
작별따윈 필요 없어
私のために狂って
와타시노 타메니 쿠룻_테
날 위해 뒤틀려 줘



時計の針がそっと
토케-노 하리가 솟_토
시곗바늘이 살며시
切り刻む夜
키리키자무 요루
잘게 자르는 밤
私の心には時間なんて無い
와타시노 코코로니와 지칸-난-테 나이
내 마음엔 시간따위 없어
君の甘い匂いが貼り付いたまま
키미노 아마이 니오이가 하리츠이타 마마
너의 달콤한 내음이 달라붙은 채
呼吸をぎゅっと止めて
코큐-오 귯_토 토메테
호흡을 꼬옥 멈추고
底に沈めて
소코니 시즈메테
바닥에 가라앉혀서
言葉に出来たらいいのにな
코토바니 데키타라 이이노니나
말로 표현할 수 있으면 좋을텐데
伝わらない景色抱き締めて
츠타와라나이 케시키 다키시메테
전해지지 않는 풍경 끌어안으며
もう二度と帰れない
모- 니도토 카에레나이
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어
さよならなんていらない
사요나라 난-테 이라나이
작별따윈 필요 없어
私のために笑ってよ
와타시노 타메니 와랏_테요
날 위해 웃어 줘



瞼を閉ざした街で
마부타오 토자시타 마치데
눈꺼풀을 닫은 도시에서
振り返る夜
후리카에루 요루
뒤돌아보는 밤
鞄の中に散らばった
카방-노 나카니 치라밧_타
가방 속 어질러진
もう使うことの無い言葉たちを精査して
모- 츠카우코토노 나이 코토바타치오 세이사시테
이제 쓰이지 않을 말들을 자세히 살피며
机に並べてみたけど
츠쿠에니 나라베테 미타케도
책상에 늘어놔봤지만
どんなに尽くしても足りない
돈-나니 츠쿠시테모 타리나이
아무리 다해도 부족해
夢に沈めて
유메니 시즈메테
꿈에 가라앉혀서
言葉に出来たらいいのにな
코토바니 데키타라 이이노니나
말로 표현할 수 있으면 좋을텐데
掴んでは消えて行くものばかり
츠칸-데와 키에테이쿠 모노바카리
잡으면 사라져가는 것들 뿐
それでも君がいる世界なら
소레데모 키미가 이루 세카이나라
그럼에도 너가 있는 세상이라면
希望という言葉も信じられそうで
키보-토이우 코토바모 신-지라레소-데
희망이라는 말도 믿을 수 있을 것 같아서



ゆれるゆれる今日と明日
유레루 유레루 쿄-토 아스
흔들리고 흔들리는 오늘과 내일
ゆれるゆれる君と僕
유레루 유레루 키미토 보쿠
흔들리고 흔들리는 너와 나
ひとりふたり去って行く影が霞んでいって
히토리 후타리 삿_테유쿠 카게가 카슨-데잇_테
하나 둘 떠나가는 그림자가 흐려져가서
愛そうとすればするほど
아이소-토 스레바 스루 호도
사랑하려고 하면 할 수록
僕たちは醜さを知ってしまうけど
보쿠타치와 미니쿠사오 싯_테시마우케도
우리들은 추악함을 알아버리지만
愛さずにはいられない
아이사즈니와 이라레나이
사랑하지 않고는 못 배겨
言葉に出来たらいいのにな
코토바니 데키타라 이이노니나
말로 표현할 수 있으면 좋을텐데
伝わらない景色抱き締めて
츠타와라나이 케시키 다키시메테
전해지지 않는 풍경 끌어안으며
もう二度と帰らない
모- 니도토 카에라나이
이제 두 번 다시 돌아가지 않아
さよならなんていらない
사요나라 난-테 이라나이
작별따윈 필요 없어
私のために狂って
와타시노 타메니 쿠룻_테
날 위해 뒤틀려 줘

Sort:  

예전 듣던 일본노래하고는 많이 다르네요.

Coin Marketplace

STEEM 0.07
TRX 0.30
JST 0.057
BTC 73888.08
ETH 2318.46
USDT 1.00
SBD 0.52