오늘의 음악 [31] eufonius - 날개짓하는 미래 (はばたく未来)
高い広い空めがけ昨日までの僕を放つ
타카이 히로이 소라 메가케 키노-마데노 보쿠오 하나츠
높고 넓은 하늘 겨냥해 어제까지의 나를 내쏘아
見え透いたウソも退屈な日々も全部解いて
미에스이타 우소모 타이쿠츠나 히비모 젬-부 호도이테
뻔한 거짓말도 지겨운 나날도 전부 풀어버리고
新しい朝に目を細め今日も僕達は生きてく
아타라시이 아사니 메오 호소메 쿄-모 보쿠타치와 이키테쿠
새로운 아침에 눈을 가늘게 뜨고 오늘도 우리들은 살아간다
少し波打つ寂しさだって大切に思えてる
스코시 나미우츠 사미시사닷_테 타이세츠니 오모에테루
조금 물결치는 쓸쓸함도 소중히 생각하고 있어
いつか感じた真実も
이츠카 칸-지타 신-지츠모
예전에 느꼈던 진실도
まっすぐここから明日に向かってる
맛_스구 코코카라 아스니 무캇_테루
똑바로 여기부터 내일로 향하고 있어
ぼくたちが目指した世界
보쿠타치가 메자시타 세카이
우리들이 목표한 세상
どんな過去も抱えたまま
돈-나 카코모 카카에타 마마
어떤 과거도 끌어안은 채
きっと辿り着く
킷_토 타도리츠쿠
분명 도달해
踏み出した険しい道も
후미다시타 케와시이 미치모
내딛은 험난한 길도
僕らなら大丈夫
보쿠라나라 다이죠-부
우리들이라면 괜찮아
まだ強くなれるから
마다 츠요쿠 나레루카라
아직 강해질 수 있으니까
生命の意味も重さも全ては解らないけれど
이노치노 이미모 오모사모 스베테와 와카라나이케레도
생명의 의미도 무게도 전부는 알지 못하지만
誰かの為に願う心だけは確かにあって
다레카노 타메니 네가우 코코로다케와 타시카니 앗_테
누군가를 위해 기원하는 마음만은 확실히 있고
自由という言葉のほんとうの意味を誰か教えて
지유-토이우 코토바노 혼-토-노 이미오 다레카 오시에테
자유라고 하는 말의 진정한 의미를 누군가 알려줘
迷わない日なんてないから信じる事も出来る
마요와나이 히 난-테 나이카라 신-지루 코토모 데키루
헤메지 않는 날 같은 것은 없으니까 믿는 것도 가능해
今はまだ傷む想いに
이마와 마다 이타무 오모이니
지금은 아직 깨진 마음에
一つずつ向き合うよ 逃げ出さずに
히토츠즈츠 무키아우요 니게다사즈니
하나하나씩 마주할 거야 도망 않고
ぼくたちの開いた瞳には
보쿠타치노 히라이타 메니와
우리들의 열린 눈에는
矛盾だって絶望だって
무쥰-닷_테 제츠보-닷_테
모순도 절망도
全部映るけど
젬-부 우츠루케도
전부 비치지만
泣かないで どんな答えも
나카나이데 돈-나 코타에모
울지 마, 어떤 해답도
僕らなら大丈夫
보쿠라나라 다이죠-부
우리들이라면 괜찮아
力に変えてくから
치카라니 카에테쿠카라
힘으로 바꿔가니까
今未来へ向かう
이마 미라이에 무카우
지금 미래로 향해
ぼくたちの開いた瞳には
보쿠타치노 히라이타 메니와
우리들의 열린 눈에는
矛盾だって絶望だって
무쥰-닷_테 제츠보-닷_테
모순도 절망도
全部映るけど
젬-부 우츠루케도
전부 비치지만
泣かないで どんな答えも
나카나이데 돈-나 코타에모
울지 마, 어떤 해답도
僕らなら大丈夫
보쿠라나라 다이죠-부
우리들이라면 괜찮아
力に変えるよ
치카라니 카에루요
힘으로 바꾼다구
ぼくたちが目指した世界
보쿠타치가 메자시타 세카이
우리들이 목표한 세상
どんな過去も抱えたまま
돈-나 카코모 카카에타 마마
어떤 과거도 끌어안은 채
きっと辿り着く
킷_토 타도리츠쿠
분명 도달해
踏み出した険しい道も
후미다시타 케와시이 미치모
내딛은 험난한 길도
僕らなら大丈夫
보쿠라나라 다이죠-부
우리들이라면 괜찮아
まだ強くなれるから
마다 츠요쿠 나레루카라
아직 강해질 수 있으니까